CO129-082 - Sir Robinson - 1861 [8-12] — Page 273

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

col

9.

270

les

qui

Yong apo

28 Ans

1

Note be vieillard porte le corps des trace

de compe de verge, qui quoique pâles dejó

sont encore trés évidentes

Se Consul de France et ellz Thomsett se trouvant sufficamment éclairés voulurent arriter la les interrogations. Mais eltr Pastor

дно

demando à produing deux Coulis directement étaient venue bord de la ville d'agen,

á

sans passer par les lorchas.

Amené à bord de la Ville d'Agen par Comprador qui lui promit qu'il trouverait Marchand de sucre du sucre à acheter. L'agent d'émigration

donna & Dollars à ce comprador, et comme il en reclamait sa part, le comprador

Yu a San

25 Ans

lui en donna un.

Tous deux furent ensuite sur l' arriere

ib- des cen dit ensuite de bon gie dans la cale.

Il declare ne

pas vouloir émigrer.

du navire, discuterent un instant,

un

Amené à bord de la Ville d'agen par

Comprador, qui

faim

dans la rue.

Il déclare ne

le vit mourrant de

· pas vouloir émigrer.

Notes = les deux dernières dépositions. sont sans doute fausses, mais l'âge des Conlis précédemment interrogés, les--. Marques de comps que portent plusieurs

linguiste Chinois,

d'entr'eux, donnent bien de croire

premiers sont vraies.

Aucun des coulis dus bord n'avait reçu

Ceux-ci, sons

d'avances, et pour qui connait les Chinois il est difficile de croire

que. I' appat direct de quelques piastres, et Surtout avec le mode de proceder des - lovehas, aient consenti a' aller de plein gré à leur bora.

Grand la Commission quitta le navire, tous les conlis se jeterent à genoux, demandant quion

eût pitie d'eux, et qu'on les renait à leurs familles.

Fait à bord de la Ville d'Agen en presence de: M. M. Le Consul de France à Canton

Thomsett, Maître du port, inspecteur d'emigration a Hongthong assisté de son interprete Chinois, par nous, Enseigne

de vaisseau, interprète Français de la Commission des Allie's a Canton, assisté du prommé Houang, linguisté, parlant le mandarin et le dialect de la province, lequel après avoir entendu lecture des dépositions ci-dessus, declare qu'

• elles sont conformes aux reponses de Chinois, et a signé ave nous le present interrogatoire.

Consulat

de

France Cantry

I' Enseigne de Vaissean Interprêti

(Signe) P. Giquel

1 (Signé) Honang tebang ki-

(True Copy)

Motalexanday

Acting Colonial Secretary.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.